Taiwan is like a diamond in Asia: Veteran educator Doris M. Brougham
“Taiwan is like a diamond in Asia,” U.S. educator and the founder ( ) of “Studio Classroom,” Doris M. Brougham, said on Wednesday.
“The Diamond is very small, but diamonds shine all around,” she added.
Doris M. Brougham, who has been working in Taiwan for more than 70 years, gave a speech at the opening event of the exhibition ( ) “Foreigners Love Taiwan” organized ( ) by the Taipei City Archives on Wednesday at the West Benevent Square ( ).
Echoing ( ) the theme of the exhibition, Brougham, 95, said she has stayed in Taiwan for more than 70 years and recalled ( ) that when she first came to Taiwan, the land was still developing and many people were facing illnesses.
The veteran educator explained that “the great thing about Taiwan is that people are very willing ( ) to change and to learn.”
She added that Taiwan is a beautiful place and that although “there are many beautiful places around the world, the place is not the most important thing, the most important thing is the people.”
The 95-year-old who has dedicated ( ) several decades to English education in Taiwan amusingly ( ) shared that buffaloes ( ) could even be seen on Zhongshan Road when she first arrived in Taiwan.
She recalled that she learned to speak Mandarin, Taiwanese, and even some indigenous ( ) languages. Yet, she stressed ( ) that the most important thing is to be able to communicate no matter what language we speak.
And we all communicate with each other based on the connection that we are all part of this beautiful island, she remarked ( ).
Brougham ended her speech by stressing that Taiwanese people are very tolerant ( ), and those who have been here all agree that Taiwanese people are very friendly.
“No matter what languages we speak, we are all people living in Taiwan and we are all Taiwanese.”
The “Foreigners Love Taiwan’ exhibition will open from March 10 to April 8, between 10 a.m. to 5 p.m.
‘The exhibition features three major sections ( ): “Foreigners Who Love Taiwan,” “Sentiments Beyond 100 Years,” and “High-Five Love Taiwan,” featuring ( ) the stories of foreigners who have made selfless ( ) contributions to Taiwan, such as Mackay, Marjorie Ingeleiv, Robert Swinhoe, Sidney Barton and Marjorie Landsborough, Yoichi Hatta and more.
資深教育家彭蒙惠女士 讚許台灣如鑽石般瑰麗
「台灣就像顆亞洲的鑽石,雖然面積小,但各個角落都光彩奪目,散發耀眼光芒。」空中英語教室創辦人彭蒙惠女士形容道。
在台灣深耕超過70年的彭蒙惠於週三上午參加由台北市立文獻館所舉辦位在西本願寺廣場的「吾愛台灣-愛台灣的外國人特展」開幕式活動。
呼應此次特展主題,高齡95歲的彭蒙惠表示,自己待在台灣超過70年,她回想到剛來台灣時,這片土地還在發展中,許多人面臨著病痛,在二戰結束的大環境下,台灣相較於國外復甦的更快。
彭蒙惠直截了當地點出,「台灣最大優點就是人們非常願意改變、願意學習。」
她也提到,台灣是個美麗的地方,儘管「全世界有非常多很美的地方,但地方不是最要緊的,最重要的是人。」
彭蒙惠女士奉獻台灣英語教育超過一甲子的時間,她逗趣地分享道,在她初來乍到的時代,中山路上甚至還能看到水牛在逛大街。
她表示,自己不但會說中文、閩南語、甚至還會說原住民語,然而,不管講什麼語言,最重要的是我們要能溝通,而大家彼此之間溝通連結就建立在我們都是這個美麗島嶼的一份子。
最後,她強調,臺灣人包容度非常高,且來過寶島的人都一致認同台灣人非常友善。
「不管講什麼語言,我們都是住在台灣的人,我們都是台灣人。」
「吾愛台灣——愛台灣的外國人特展」即日起到4月8日早上十點到下午五點開放民眾前往參觀。展覽分為三大展區分別是「愛台灣的外國人們」、「超越百年的情感」、「High-Five愛台灣」,展出馬偕、白寶珠、斯文豪、巴爾敦、蘭大衛與連瑪玉、八田與一等等對台灣做出無私貢獻的外國人們的事蹟。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅Edwin H.,也在其Youtube影片中提到,今期有PS5 Bose Jabra Google LG Amazon Apple Oculus 訂Surfshark VPN:https://surfshark.deals/edwinh 優惠碼:EdwinH 享83% Off 再送 三個月 免費使用 傳送門: 如果傳送門好用,留個Comme...
「working on中文」的推薦目錄:
- 關於working on中文 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於working on中文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於working on中文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於working on中文 在 Edwin H. Youtube 的最佳解答
- 關於working on中文 在 [文法] 時態文法- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於working on中文 在 中文歌詞 Tate McRae & Khalid - working 合不來 - YouTube 的評價
- 關於working on中文 在 “It's not working out.” 中文是什麼意思?... - The News Lens ... 的評價
- 關於working on中文 在 Syncing a fork - GitHub Docs 的評價
working on中文 在 Facebook 的最佳貼文
最近,我在「TIME時代」雜志的專欄文章裡,向全球的讀者介紹了大陸「世界工廠」的+AI自動化升級。隨著勞動力成本的上漲,工業自動化、智慧化勢必是大陸製造業的一劑特效藥。自動化能讓運營成本下降,但仍能讓中國大陸保持生產品質、流程、供應鏈維度的優勢。AI賦能產業升級的願景或許還需多年才能實現,但當下的大陸已經讓未來可期。
以下是專欄文章全文,經TIME授權翻譯轉載:
「中國世界工廠 + AI 的未來」
多年來,中國大陸一直被喻為「世界工廠」,即便在全球其他經濟體紛紛遭遇新冠疫情重擊的2020年,大陸製造產業仍然維持穩健的增長范式,全年產值高達3.854萬億美元,占到全球市場近三分之一。
但如果你腦中的大陸工廠是傳統的「血汗工廠」,是時候修正你的刻板印象了。大陸經濟已經迅速地從疫情衝擊下復蘇,疫情同時催化了各種各樣人工智慧(AI)的應用場景加速實現。自2014年以來,中國大陸的AI專利申請量已經超越美國,至今維持全球領先。在學術領域,中國大陸的AI研究論文發表數量、AI期刊的引用量,也雙雙在近年超過了美國。在產業方面,AI應用在大陸的落地速度超越世界其他國家和地區,具有商業價值的AI應用如今開始百花齊放,整合了軟體、硬體和機器人技術的新一代自動化揭開序曲,AI賦能傳統行業的能量,正在蓄勢待發地重塑各行各業。
人類社會至今經歷了三次不同的工業革命:蒸汽革命、電力革命和資訊革命。我相信,AI將會是推動全球第四次工業革命的核心引擎,在世界各地點燃數位化和自動化的變革,而這波前所未有的硬科技浪潮,將由中國來引領實踐。
由於勞動人口減少和新增人口放緩,中國大陸的傳統產業正面臨著勞動力成本上升的巨大壓力,AI正是解決這個難題的技術解答。人工智慧不僅能夠降低運營成本,提高生產效率,擴大整體產能,還有望能帶來收入的增長。
例如,創新工場投資的廣州極飛科技是一家致力於未來農業的AI科技公司,極飛將無人機、機器人和感測器部署在稻田、麥田和棉花田裡,用技術賦能農業中的播種、農藥噴灑、栽種管理、甚至天氣監測環節。用於作物噴灑的極飛科技R150農業無人車已經被推廣到了英國,應用在蘋果、草莓、黑莓等多種經濟作物的種植流程中。
一些大陸的創新公司正積極把機器人拓展到意想不到的場景。總部位於北京的鎂伽是創新工場投資的生命科學智慧自動化公司,他們和實驗室、製藥公司、高校合作,憑藉AI+機器人技術的積累,用自動化解決方案執行實驗室中勞動密集、重複性高、但需要高度精確的任務和流程,同時機器人作業也將盡最大可能保護實驗室人員降低實驗過程中的感染風險。
除了創業公司,我們看到幾家成熟的龍頭企業也開始積極擁抱AI。創新工場參與了有28年歷史的中力電動叉車,這家頭部的鋰電叉車製造商已經推出了能夠在工廠、倉庫自主運行的無人叉車,並且無需對運行環境進行改造,能快速實現從手動到電動到自動駕駛的搬運賦能創新。此外,擁有50多年歷史的領先客車製造商-宇通集團,與自動駕駛獨角獸企業-文遠知行戰略合作,已在大陸三個城市的馬路上運行全無人駕駛小巴。
接著會發生什麼?我大膽預見,在更長遠的未來,機器人和AI將接管大多數產品的製造、設計、交付甚至營銷——很可能將生產成本降低到和原物料成本相差無幾。未來的機器人有能力自我複製和自我修復,甚至做到部分自我反覆運算設計。房屋和公寓將交由AI主導設計,使用預製建築模塊,交由機器人像搭積木似地築樓蓋房。無人公交、無人摩托等隨傳隨到的自動化未來交通系統,能將我們安全無虞地送達想去的地方。
這些願景成為現實或許還需要多年,但此時的大陸正在積極鋪墊引領新一代自動化革命的基石。可期的是,中國工廠的實力將不僅僅體現在產能上,而將逐步彰顯在智慧上。
本文經「TIME時代」授權進行中文編譯,原文如下:
China Is Still the World's Factory — And It's Designing the Future With AI
BY KAI-FU LEE
For many years now, China has been the world’s factory. Even in 2020, as other economies struggled with the effects of the pandemic, China’s manufacturing output was $3.854 trillion, up from the previous year, accounting for nearly a third of the global market.
But if you are still thinking of China’s factories as sweatshops, it’s probably time to change your perception. The Chinese economic recovery from its short-lived pandemic blip has been boosted by its world-beating adoption of artificial intelligence (AI). After overtaking the U.S. in 2014, China now has a significant lead over the rest of the world in AI patent applications. In academia, China recently surpassed the U.S. in the number of both AI research publications and journal citations. Commercial applications are flourishing: a new wave of automation and AI infusion is crashing across a swath of sectors, combining software, hardware and robotics.
As a society, we have experienced three distinct industrial revolutions: steam power, electricity and information technology. I believe AI is the engine fueling the fourth industrial revolution globally, digitizing and automating everywhere. China is at the forefront in manifesting this unprecedented change.
Chinese traditional industries are confronting rising labor costs thanks to a declining working population and slowing population growth. The answer is AI, which reduces operational costs, enhances efficiency and productivity, and generates revenue growth.
For example, Guangzhou-based agricultural-technology company XAG, a Sinovation Ventures portfolio company, is sending drones, robots and sensors to rice, wheat and cotton fields, automating seeding, pesticide spraying, crop development and weather monitoring. XAG’s R150 autonomous vehicle, which sprays crops, has recently been deployed in the U.K. to be used on apples, strawberries and blackberries.
Some companies are rolling out robots in new and unexpected sectors. MegaRobo, a Beijing-based life-science automation company also backed by Sinovation Ventures, designs AI and robots to safely perform repetitive and precise laboratory work in universities, pharmaceutical companies and more, reducing to zero the infection risk to lab workers.
It’s not just startups; established market leaders are also leaning into AI. EP Equipment, a manufacturer of lithium-powered warehouse forklifts founded in Hangzhou 28 years ago, has with Sinovation Ventures’ backing launched autonomous models that are able to maneuver themselves in factories and on warehouse floors. Additionally Yutong Group, a leading bus manufacturer with over 50 years’ history, already has a driverless Mini Robobus on the streets of three cities in partnership with autonomous vehicle unicorn WeRide.
Where is all this headed? I can foresee a time when robots and AI will take over the manufacturing, design, delivery and even marketing of most goods—potentially reducing costs to a small increment over the cost of materials. Robots will become self-replicating, self-repairing and even partially self-designing. Houses and apartment buildings will be designed by AI and use prefabricated modules that robots put together like toy blocks. And just-in-time autonomous public transportation, from robo-buses to robo-scooters, will take us anywhere we want to go.
It will be years before these visions of the future enter the mainstream. But China is laying the groundwork right now, setting itself up to be a leader not only in how much it manufactures, but also in how intelligently it does it.
Source:https://time.com/6084158/china-ai-factory-future/
working on中文 在 Facebook 的最讚貼文
Impact樂隊音樂會【Move On】終於完成了
這是我們搞的Live Show之中最趕的一次,兩個月前才決定,選曲和流程都糾纏了超過一個月,除了練歌,還要兼顧聯絡場地、宣傳、票務等雜務。
但Move On這個主題,卻是幾乎一開始就定好了。
因為真的很適合這個階段的我們。
「Move On」,似乎找不到一個精準的中文詞彙去翻譯。「向前走」?還是表現不到那意境。連我們的填詞大師牛牛都直接將「Move On」填在我們的新歌裡。
雖說是因為有隊友離開而搞的最後一次Concert,但我們不想變成純自肥的Farewell Show,而是一起用音樂去探討「Move On」這課題。
要感動人先要感動自己,在選曲和準備講稿的過程裡,深深挖進自己的內心,在黑暗中尋找那些自己最害怕面對的真實感受,再篩選整理成最後分享的版本,過程中流過的淚,比你們在Li現場看見的更多。
「每次開始喜歡一些人、一個地方的時候,就是要離別的時候,這就是旅人的宿命。」
這是我當年去澳洲Working Holiday時,日記中最常出現的一句。
一個旅程,就是不斷Move On的過程,人生旅程也是一樣。
要Move On,就要學習放手、面對離別,過程或許會痛,但不向前走,就不會知道前面有甚麼風景。
關於這主題昨天已經分享過許多了,講一下昨天的實際情況。
反覆綵排過,大概能預算到所謂的「洋蔥位」在哪裡。但Live Show就是有一種神奇力量,不一樣的現場氣氛,帶動著我們不同的情緒,3場我們的「出事位」完全不同。「給十年後的IMPACT」原本就是官方洋蔥,我事前已經看了超過十次,努力令自己麻木,想不到在第2場毫無預警下被觸動當場崩潰,幸好下一首歌不用我唱。
但IMPACT這些年來,一向都是用最真實的故事和情感去感動人。
如果這是我們搞Live Show的目標,我們再一次超額完成了。
要感謝的人很多。
謝謝敏婷、Faye、莉娜、明慧、Willian、阿水、Wing Wing、Fei、Jack、Andy、Zenus、還有替我化妝的Ling、和御用填詞人牛牛。
謝謝每一個來支持我們的朋友,抱歉未能一一傾談拍照。這一次沒有打人情牌廣邀親朋,來參與的都是自發支持,很高興你們都享受我們的演出
謝謝IMPACT,可以用我們最喜歡的方式,最後瘋狂一次、熱血一次,真的無憾了。
愛你們,未來見。
IMPACT主音Linus
詢眾要求,昨天歌單
1)全因愛*
2)Medley:極速、心急人上、愛情當入樽、Sugar Baby、活著FIVA、紅蓮華、魅力移動、蝸牛、有種、Ignited
3)就是那麼喜歡你*
4)信*
5)十圓八角*
6)假使世界原來不像你預期
7)The best is yet to come
8)我們不碎
9)進退
10)青空の先へ*
11)時間的初衷
12)旅途*
13)楚歌(第二場 only)
14)聚散*
15)未來見
*IMPACT原創
#大量照片和影片整理中
#會有足本版同大家分享
#琴日有來嘅朋友不妨同我地分享下你嘅感想
working on中文 在 Edwin H. Youtube 的最佳解答
今期有PS5 Bose Jabra Google LG Amazon Apple Oculus
訂Surfshark VPN:https://surfshark.deals/edwinh
優惠碼:EdwinH
享83% Off 再送 三個月 免費使用
傳送門: 如果傳送門好用,留個Comment"傳送門好用"啦
封面女郎:https://www.youtube.com/watch?v=JH8cjnbizqA
Watch/iPad發佈會:https://youtu.be/DALxqjhTex8
Watch/iPad發佈會 誠實豆沙包:https://youtu.be/jXMWyLR3nXM
升級ios 14:https://youtu.be/LEoNpd3HmDI
iOS 14 誠實豆沙包:https://youtu.be/KpnB9Dj2vYA
https://www.playstation.com/zh-hant-hk/ps5/
https://www.xbox.com/zh-HK/consoles/xbox-series-s
https://www.xbox.com/zh-HK/consoles/xbox-series-x
https://steelseries.com/gaming-headsets/arctis-7p
https://steelseries.com/gaming-headsets/arctis-7x
https://www.oculus.com/quest-2/
https://www.apple.com/hk/apple-watch-series-6/
https://www.apple.com/hk/apple-watch-se/
https://www.apple.com/hk/ipad-air/
https://www.apple.com/hk/ipad/
https://www.apple.com/hk/ios/ios-14/
https://www.lg.com/global/lgwing
https://www.sony.com.hk/zh/electronics/smartphones/xperia-5m2
https://www.samsung.com/hk/smartphones/galaxy-s20/galaxy-s20-fe/
https://store.google.com/us/?hl=en-US®ionRedirect=true
https://www.amazon.com/smart-home-devices/b?ie=UTF8&node=9818047011
https://ring.com/
https://www.amazon.com/luna
https://www.lenovo.com/hk/zf/thinkpad-x1-fold
https://news.lenovo.com/pressroom/press-releases/lenovo-expands-stylish-thinkbook-portfolio-to-enhance-new-working-models/
https://www.microsoft.com/zh-hk/surface/devices/surface-laptop-go
https://www.microsoft.com/zh-hk/surface/devices/surface-pro-x
https://www.asus.com/hk/2-in-1-PCs/ASUS-ZenBook-Flip-S-UX370UA/
https://sony.com.hk/zh/s-j5bwx
https://gopro.com/en/us/
https://www.jabra.com/bluetooth-headsets/jabra-elite-85t
https://custom.ultimateears.com/products/ue-fits
https://steelseries.com/gaming-headsets/arctis-9
https://steelseries.com/gaming-headsets/arctis-9x
https://www.bose.com/en_us/products/wellness/noise_masking_sleepbuds/noise-masking-sleepbuds-ii.html
https://www.bose.hk/zh_hk/shop_all/shop_all_products/new.html
https://www.bose.com/en_us/products/headphones/gaming_headset/quietcomfort-35-gaming-headset.html
AI-Powered Video Conferencing with NVIDIA Maxine
https://www.youtube.com/watch?v=eFK7Iy8enqM
Instagram: https://www.instagram.com/edwinghui/
Facebook: https://www.facebook.com/edwinghui/
Twitter: https://twitter.com/edwinghui/
請幫助Edwin:
Patreon(強烈建議年費選項)課金: https://www.patreon.com/edwinh/
PayMe課金(用手機開): https://payme.hsbc/edwinh
Paypal課金: http://paypal.me/edwinghui
轉數快FPS ID: 2604585
買NordVPN:https://go.nordvpn.net/SH2hi
食Uber Eats入code:eats-edwinh3264u
Subscribe!: https://www.youtube.com/edwinh?sub_confirmation=1
working on中文 在 中文歌詞 Tate McRae & Khalid - working 合不來 - YouTube 的推薦與評價
中文 歌詞✤ Tate McRae & Khalid - working 合不來For educational purposes only ... ... <看更多>
working on中文 在 “It's not working out.” 中文是什麼意思?... - The News Lens ... 的推薦與評價
It's not working out.” 中文是什麼意思? A.「它不工作出去了」 B.「這樣下去不會有結果的」 C.「這樣下去做不出來的」 D.「它沒在健身」 影片內除了 ... ... <看更多>
working on中文 在 [文法] 時態文法- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
想請教各位一些問題,
1.我在公司,如果我遇到同事,同事問我在這邊工作多久了
我回答: I have been working here for three years.
這句應該沒錯吧(?),如有錯請指證
2.主要問題在這邊
如果我說 I have worked for three years in XXXX.
意思是,我在XXX公司待過三年,且現在已經離職了
還是說,只是強調我在XXX公司待過三年,沒有提供現在是否在職的訊息
3.還有我在英文文法網站有看到一句英文
You have grown since last time i saw you.
我疑問是不能用進行式、或是現在完成進行式?
還是這句強調的是在這兩年間的變化,所以選用這句
問題有點奇怪,
希望有人能解答!
非常感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 74.193.70.34
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1472185637.A.3E7.html
謝謝三位高手
關於第二點還是有點疑問
1.(a) I have worked for xxx for 2 years.
我在某些公司有兩年的經驗(沒表明自己是否還在XXX公司)
1.(b)I worked for xxx for 2 years.
用過去式表達這件事情開頭-結束都在過去發生完了,所以我可以知道他已經不在那間
公司了.
1.(c)I had worked for xxx for 2 years until i left.
我在離開XXXX之前有兩年的工作經驗
所以(b)、(c)在這裡算是同樣的意思對吧?
2.gentianpan: 別忘了 context.. 長大,非成長中。Be specific, 否則會誤導
這邊有點不明白,我再花點時間翻翻英文字典了解一下
我換個例子好了
(a)如果我離開我家鄉很久,回去發現改變很多.
可以說
The town has changed a lot.
說話的點在過去到現在的改變,現在或未來有沒有改變不重要
所以我選擇用現在完成式,而不是現在完成進行式
(b)
如果今天在一個都市,看多很多公共工程正在實施
我可以說
The town is changing.
(c)
如果我朋友來找我,他的表請看起來覺得我住的地方變很多
我可以說
The town has been changing for two years.
這邊從兩年前就開始改變了(而現在也正在改變)
這樣對嗎?
因為想搞懂對錯的原因到底是文法錯誤還是情境使用錯誤
所以廢話有點多,謝謝各位了
感謝
※ 編輯: Dennis751212 (74.193.70.34), 08/26/2016 20:02:01
謝謝 g大
我會有那樣的解釋主要是參考
https://www.englishpage.com/verbpage/simplepast.html
The Simple Past can be used with a duration which starts and stops in the past. A duration is a longer action often indicated by expressions such as: for two years, for five minutes, all day, all year, etc.
Examples:
I lived in Brazil for two years.
Shauna studied Japanese for five years.
They sat at the beach all day.
They did not stay at the party the entir
還是他們不一樣呢?
謝謝g大 非常感謝
※ 編輯: Dennis751212 (74.193.70.34), 08/26/2016 22:26:07
... <看更多>