一個美國人幫你解釋法文 #7 N'importe quoi !
pamplemousse (n.m) = 葡萄柚
> pamplemousse à vous : 沒什麼意思,
但是他的意思是 : Bonjour à vous
sembler (à qqn) = 對...來說, 看起來, 聽起來
> ça leur semble bizzare :
對他們來說是很奇怪的東西/事情
> ça semble bon :
看起來很好吃
illogique (adj.) = 沒有邏輯的
> Peut-être (que) ça vous semble illogique ce que je fais
你們有可能會覺得我說得沒什麼意思
geste (n.m) = 動作
> mes gestes sont bien calculés :
我的動作都是故意的
n'importe quoi (loc.adv.) = 沒什麼意思的,很荒謬,瘋話,傻話...
exactement (adv.) = 的確,真的
admettre (qqch) = 承認
> il a admis sa faute : 他有承認錯誤
incompréhensible (adj.) = 不可理解的
compris ? = 懂了嗎?
ben (口語,adv.) = 真是
réclamer (qqch) (à qqn) = 要求
réplique (n.f) = 辯駁,反駁
pif (口語,n.m) = 鼻子
faire le malin = 出風頭,自吹自擂
faire de la peine = 引起憐憫,令人同情
se clasher (avec qqn) = 跟某人有衝突
sosie (n.m) = 酷似別人的人
foiré (口語,adj.) = 失敗,不成功
> Nan c'est vrai ? Elles ont foiré leurs examens ??
tellement (adv.) = 這麼
être dans la merde (exp.) = 死定
> Je suis dans la merde : 我糟糕了,我死定了
tromper (qqn) = 劈腿,騙人
> tu m'as trompée : 這裡avoir前面有me COD代詞
(替代moi = 他的太太) me 是隱性
所以trompé過去分詞要跟著COD/COD代詞
而做陰陽性單複數變化,這裡要加一個 e
n'importe quelle situation (loc.adv.) = 任何的情況,不管是什麼情況
> Elle peut s'adapter à n'importe quelle situation :
> 她能夠適應任何一個情況/環境
n'importe qui (loc.adv.) = 不論是誰,任何一個人
> N'importe qui peut faire ça :
任何一個人都做得到
n'importe comment (loc.adv.) = 任何方式,無論怎樣
> Ne fais pas ça n'importe comment s'il te plait :
請不要隨便做
couille ( 俗語,exp.) = 睪丸
> partir en couille : 瘋掉 (人,事情...)
> avant que ça (ne) parte en couille.
avant que + 虛擬式, 這裡的ne 沒有否定的意思,
有沒有它意思一模一樣
mais complètement = 絕對是
connerie (n.f) = 蠢事
有鑑於近期發生冠脂妥®(Crestor 10mg)膜衣錠盒裝(批號為MV503),
疑似有假冒品,藥師常常接到民眾的電話詢問,
南投醫院藥劑科藥師藉此一案例教大家如何看藥品包裝上的標示及縮寫。
1. LOT或BATCH(B):
全名是(LOT number ∕ BATCH number),
有時也會標示成Lot No.,
或者直接中文標示「批號」或「製造批號」
批號的作用可以使藥廠方便監控和統計每批藥品的品質,
也有利於追蹤藥品的流向。
就如這次的事件,只要知道有疑慮的藥品批號,
就只要針對該批號藥品做處理,而不用全部的藥品都停止使用。
2. MAN、MFD、MNF或MFG:
指的是藥品的製造日期 (Manufacturing Date)。
有時也會標示成Mfg Date或Manf.,
或直接以中文標示「製造日期」。
另外,需特別留意的是,若原裝藥品
(如:大瓶裝藥錠或膠囊、大瓶裝藥水藥膏等)
有經過分裝成小包裝的藥品,
上面所顯示的分裝日期並不等於原來藥廠的製造日期。
3. EXP(E):
全名(Expiration Date),
有時會標示為Exp. Date或直接以中文標示「有效期限」、
「保存日期」、「保存期限」或「末效期」。
是指藥品在「未開封」且保存條件良好的情況下的最後期限。
日期會以民國或西元,月∕日∕年、年∕月∕日或年∕月等不同格式呈現。
另外,要注意的是,藥品開封後的使用期限,就不是包裝上面的日期了。
一般散裝口服藥的使用期限應在6個月內使用完畢;
多次用眼藥或胰島素針劑開封後建議一個月內用完,剩餘者應丟棄;
抗生素乾粉製劑加冷開水泡製後,大都需放置於冰箱冷藏,使用期限為1-2週,
切確的使用及保存方法應於使用前詳細閱讀該藥品的使用說明書(仿單),
其他的藥品若無特別指示則不可以冷藏,以免因溫溼度變化而變質。
保質期的標法常見的有幾種?
1. 直接標「生產日期」,比如 MAU20150505。
MAU 是 Manufacture 的簡寫,標示生產日期。
也有的會直接標示 Production,或是 MFG,都是一個意思。
2. 標「到期日」,比如 EXP20180619。
EXP 是 Expiration(過期)的簡寫,後面就是具體的到期日期。
exp是什麼意思 在 請問一下藥品外包裝上exp. 05/10 的意思? - Mobile01 的推薦與評價
請問一下藥品外包裝上exp. 05/10 的意思? - 有同事拿到一瓶藥, 上面沒有製造日期, 只有看到"exp. 05/10" 的疑似字樣, 請教01 高手們幫忙確認其意義為何? 謝謝. ... <看更多>